Naar hoofdcontent

FAQ

Hieronder vindt u onze veelgestelde vragen. Staat uw vraag er niet tussen, en kunt u het antwoord ook niet vinden in een van de andere artikelen van onze knowledgebase? Neem dan gerust contact met ons op.

Is het mogelijk om eigen CSS aan mijn clone toe te voegen?

Wellicht wilt u op uw clone eigen CSS toevoegen. CSS staat voor Cascading Style Sheets. Met CSS kunt u de vormgeving van elementen van uw website aanpassen. Denk aan lettertype, kleuren, posities maar ook complexere aanpassingen zoals volgorde van elementen. Eigen CSS instellingen zijn bijvoorbeeld handig als u de volgorde van de betaalmethoden in de winkelwagen van uw clone wilt aanpassen, omdat een andere betaalmethode bovenaan moet komen te staan. Of wanneer u een van de betaalmethoden uit het rijtje wil verwijderen.

Het toevoegen van CSS zorgt ervoor dat er een bepaald stuk code aan de HTML van de website wordt toegevoegd. In de backend van Clonable is dit makkelijk toe te voegen. Klik op uw accountpagina op de clone waarvoor u CSS wil toevoegen. Wanneer u bij ‘Clone settings’ naar beneden scrolt ziet u ‘Body and head additions’ staan. Hier staan 2 blokken waarin u CSS kunt toevoegen: aan de HTML head en de HTML body. Door iets toe te voegen aan de head komt het bovenaan de HTML te staan en door toe te voegen komt het onderin de HTML te staan.

css

Let op

De volgorde van de HTML is bepalend. Later beschreven HTML zal de eerder beschreven HTML overschrijven. Hierdoor kunnen bepaalde wijzigen niet goed doorkomen. Controleer dit voor u de CSS opslaat.

Kan ik mijn reCaptcha ook laten vertalen?

Met Captcha kunt u controleren of bezoekers van uw site wel menselijk zijn, of bijvoorbeeld een bot. Dit is buiten het bereik van Clonable. Wel kunt u de taal van de reCaptcha aanpassen of talen aan de reCaptcha toevoegen, zodat u er ook op uw geclonede vertaalde sites gebruik van kunt maken. In dit artikel kunt u lezen hoe u dit kunt doen.

Sommige tekst op mijn clone is niet vertaald, hoe komt dit?

Het kan voorkomen dat teksten op uw website door Clonable niet vertaald worden en in de originele taal blijven staan. Dit kan verschillende oorzaken hebben.

Tekenlimiet bereikt

Wanneer u bij Clonable een International pakket met vertaling afsluit, dan is dit meestal met een maximaal aantal tekens (2 miljoen). Wanneer u veel pagina’s of producten op uw site hebt staan kan het zijn dat deze 2 miljoen tekens niet genoeg zijn om alles te kunnen vertalen. Clonable zal dan de eerste 2 miljoen tekens van ingeladen pagina’s vertalen, maar daarna stoppen met vertalen. In de backend van Clonable, kunt u per clone onder ‘Clone settings’ --> ‘Usage and billing’ uw verbruik bekijken. Hier kunt u zien hoeveel van de 2 miljoen tekens u nog over heeft, of dat u misschien al aan uw limiet zit. Het is mogelijk om extra tekens te kopen mocht dit nodig zijn. Deze kunt u op dezelfde pagina bestellen.

tekenlimiet

Andere reden

Het kan zijn dat de tekst op uw website op een bepaalde manier, of later wordt ingeladen of op een bijzondere manier in de HTML verwerkt is. Dan kan het voorkomen dat Clonable het niet meteen als tekst herkent, waardoor het niet vertaald wordt. Dit is het makkelijkste op te lossen door onze editor (of eventueel de substitutions) te gebruiken om de tekst zelf handmatig aan te passen.

Is het mogelijk een clone te clonen?

Ja, dit is zeker mogelijk. Bij het aanmaken van een nieuwe clone gaat u hiervoor naar ‘Add another site. Bij de originele domeinnaam voert u gewoon de domeinnaam van uw oorspronkelijke clone in. De rest van de stappen onderneemt u zoals bij het aanmaken van een normale clone. Deze origineel geclonede site, kan dan zowel opnieuw gecloned worden met vertaling als zonder vertaling.

cloning-clone

Clonen naar een domein met dezelfde taal, zoals bijvoorbeeld www.clonable.fr naar www.clonable.be, is handig omdat we zo de Wallonische versie van de site zouden kunnen maken. www.clonable.fr is namelijk een door Clonable gemaakte site, gecloned vanaf hun onze eigen site www.clonable.nl.

Maar het is ook mogelijk om de originele clone, welke dus een vertaling is van een originele site, opnieuw te clonen en daarbij ook te laten vertalen. Zo kunt u bijvoorbeeld als u oorspronkelijk een Nederlandse site hebt, en deze gecloned hebt naar een Engelstalige site, deze Engelse site opnieuw clonen naar bijvoorbeeld een Frans domein. Dit is handig omdat de klanten van de Franse site dan Engelstalige bevestigingsmails krijgen, wat natuurlijk beter door hen te begrijpen is dan een Nederlandse mail.

Is het mogelijk om een site naar verschillende submappen te clonen?

Sommige klanten vragen of het mogelijk is om de site te clonen naar verschillende submappen, bijvoorbeeld: www.clonable.net/fr of www.clonable.net/en. Momenteel is dit met Clonable maar deels mogelijk. We bieden deze ondersteuning alleen nog maar aan voor WordPress/WooCommerce installaties. Hierbij is het benodigd om onze WordPress plugin te installeren.

Voor andere soorten sites of webshops bieden we de ondersteuning hiervoor helaas nog niet aan.

Waarom worden mijn language tags niet goedgekeurd in het dashboard?

Wanneer u de language tags voor uw clones zelf toevoegt kan het voorkomen dat het dashboard deze niet goed herkent. Als u zeker weet dat de language tags correct zijn, kunt u de language tag controle uitschakelen door in de site instellingen onder Advanced te kiezen voor I use my own language tags.